Saiba tudo sobre os tipos de discurso: direto, indireto e indireto livre!

Saiba tudo sobre os tipos de discurso: direto, indireto e indireto livre!

Entenda os tipos de discurso direto, indireto e indireto livre e aprimore sua escrita e análise de textos.

No universo da língua portuguesa, é importante dominar os tipos de discurso para garantir excelência nas interpretações de textos e redações — especialmente em provas de concursos. A forma como um pensamento ou uma fala é apresentada influencia diretamente a clareza, a expressividade e a compreensão de um enunciado.

Nesse contexto, os discursos direto, indireto e indireto livre são recursos linguísticos que moldam a comunicação textual, cada um com suas particularidades. Dominar essas estruturas, sabendo identificá-las, transformá-las e utilizá-las de maneira adequada, é essencial para escrever com precisão e se destacar nas avaliações mais exigentes do país.

O Estratégia Militares preparou este arquivo para que você entenda todos os detalhes sobre cada tipo de discurso. Veja a seguir!

Inscreva-se em nossa newsletter!

Receba notícias sobre os mais importantes concursos para as Forças Armadas brasileiras e informações sobre o mundo militar!

Conhecendo os tipos e dicas para transformá-los

O discurso direto se dá quando reproduzimos exatamente o que a pessoa disse, geralmente usando travessão ou aspas.

Exemplo: Maria disse: “Estou muito feliz hoje!” ou — Estou muito feliz hoje! — disse Maria.

Já o discurso indireto é usado quando alguém narra o que a pessoa disse, adaptando a frase à estrutura da narração.

Exemplo: Maria disse que estava muito feliz naquele dia.

O discurso indireto livre é basicamente um tipo intermediário entre o direto e o indireto. A fala da personagem aparece misturada à narração, sem marca clara de que ela está falando, mas mantendo o tom pessoal.

Exemplo: Maria estava radiante. Estava muito feliz hoje!

Como converter os discursos?

Agora chegou a hora de aprender a transformar os tipos de discursos. Essa competência exige conhecimento técnico, atenção às regras gramaticais e sensibilidade para manter o sentido original da fala.

A seguir, apresentamos exemplos práticos que ilustram como converter os discursos e explicações sobre os ajustes necessários para que a transformação seja correta.

De discurso direto para indireto

Quando se transforma uma fala do discurso direto para o indireto, é necessário adaptar o tempo verbal, pronomes, advérbios e pontuação. Isso ocorre porque a narração assume o controle da enunciação, exigindo coerência com o contexto e com a posição do narrador.

  • Discurso direto: Pedro disse: “Estou muito animado para o show de hoje à noite.”
  • Discurso indireto: Pedro disse que estava muito animado para o show daquela noite.

Alterações observadas:

  • O tempo verbal passa de presente do indicativo (“estou”) para pretérito imperfeito (“estava”).
  • O pronome de primeira pessoa (“estou”) é transportado para a terceira do discurso.
  • O advérbio “hoje” se torna “daquela noite”, marcando a mudança de perspectiva temporal.

De indireto para direto

Essa mudança envolve reconstruir as falas dos personagens como se fossem ditas por eles próprios. É necessário inserir as aspas, manter a entonação original da fala e ajustar os tempos verbais e pronomes.

  • Discurso indireto: A professora comentou que os alunos precisavam estudar mais para a prova.
  • Discurso direto: A professora comentou: “Vocês precisam estudar mais para a prova.”

Alterações observadas:

  • O verbo no presente (“precisam”) foi passado para o pretérito imperfeito (“precisavam”), porque a fala foi inserida em um tempo passado.
  • Também houve mudança de pessoas verbais: “vocês” virou “os alunos”.
  • Usa-se dois pontos ( : ) antes da citação, que é a pontuação adequada nesse caso.

Transformando em discurso indireto livre

Transformar uma fala para o discurso indireto livre requer mais atenção. Trata-se de incorporar os pensamentos ou expressões do personagem dentro da narração, de forma fluida, sem uso de aspas ou verbos de elocução evidentes.

  • Direto: “Nunca me senti tão preparada”, pensou Cláudia, olhando para os livros.
  • Indireto livre: Cláudia olhava para os livros. Nunca se sentira tão preparada.

Recursos utilizados:

  • O tom reflexivo é mantido, mas sem anunciar explicitamente quem está pensando.
  • Há fusão entre o narrador e o personagem, criando um efeito mais introspectivo.
  • Os verbos aparecem no tempo correto e em ordem com o resto da narrativa.

Quadro resumo das transformações

Tipo original

Elementos de transformação

Forma convertida

Discurso direto

Aspas removidas, tempo verbal modificado, pronomes adaptados

Discurso indireto

Discurso indireto

Reintrodução de aspas, retomada da fala original e pronomes de 1ª ou 2ª pessoa

Discurso direto

Discurso direto/indireto

Supressão do verbo de elocução, integração do pensamento na narrativa

Discurso indireto livre

Dicas para acertar nas provas

Ao enfrentar exercícios de transformação ou análise dos tipos de discurso, observe atentamente:

  • Verbo de elocução: identifique se há um verbo como “dizer”, “responder” ou “afirmar”. Isso indica com mais clareza se o texto está no modo direto ou indireto.
  • Aspas e pontuação: a presença de aspas ou travessão aponta diretamente para o discurso direto.
  • Tempo verbal e pronomes: acompanhar as mudanças nos tempos verbais e no uso de pronomes é decisivo para manter a coesão e a fidelidade do conteúdo ao ser transposto.
  • Narrador e personagem: No indireto livre, perceba se há fusão das vozes. Um bom indicativo é quando o sentimento ou pensamento surge sem o verbo “pensar” ou “achar”, mas ainda claramente vinculado ao personagem.

Compreender os tipos de discurso — direto, indireto e indireto livre — é essencial para aprimorar a comunicação textual e interpretar com profundidade textos literários e discursivos. Cada tipo oferece ao leitor e ao escritor diferentes formas de construir sentidos, organizar ideias e revelar emoções ou intenções dos personagens com eficácia.

Aprender essas estruturas permite mais precisão ao redigir redações, resolver questões de interpretação e transitar com segurança entre os diferentes contextos linguísticos cobrados nos principais exames do país. É um diferencial competitivo para alcançar a aprovação.

Conheça o banco de questões

Conheça o banco de questões do Estratégia e aproveite para praticar com questões bem elaboradas e explicações detalhadas, aumentando suas chances de sucesso em qualquer prova. Aprender com praticidade e qualidade faz toda a diferença!

EM - Banco de Questões

Veja também:

Você pode gostar também